Tato stránka shromažďuje různá úsloví, tedy víceslovná spojení, která se občas používají i v jiných jazycích a mají svůj jasný význam.
Významná latinská úsloví
Základní fráze a jejich interpretace
Některá latinská úsloví se stala běžnou součástí slovní zásoby a jejich význam je často přejímán i do jiných jazyků.
- Ab ovō ūsque ad māla - Od vejce až po jablko.
- Absit!
- Ab Urbe conditā - Od založení města (začátek římského kalendáře, dle pověsti 753 př. n. l., často jen zkratka A. U.).
- Ad graecās Kalendās - O řeckých kalendách. Výklad: Varianta českého „Až naprší a uschne“, tj. nikdy.
- Ad impossibilia nemo obligatur - K nemožnému nikdo není zavázán.
- Ad maiorem Dei gloriam - K větší slávě boží (často zkratka A. M. D. G.).
- Agnosco fortunam Carthaginis - Poznávám osud Karthága (Livius, Dějiny. Údajný výkřik Hannibala, když spatřil uťatou hlavu svého bratra Hasdrubala, byla vhozena do jeho vojenského tábora).
- Alea iacta est - Kostky jsou vrženy.
- Alma māter - Matka živitelka, pův. označení pro univerzitu.
- Amici, diem perdidi! - Přátelé, ztratil jsem den! (Výrok Tita císaře, který se věnoval zbytečnostem).
- Amicitia nisi inter bonos esse non potest - Přátelství může být jedině mezi dobrými lidmi.
- Amicus Plato, sed magis amica mihi Veritas - Volně: Mám rád Platóna, ale více miluji Pravdu.
- An nōn - A ne? (řečnická otázka naznačující nesouhlas).
- Anno Domini - Léta Páně (často jenom zkratka A. D.).
- Ante Christum natum - Před Kristovým narozením (často zkratka A. C. n. nebo A. C.).
- Aqua mihi haeret - Dochází mi voda (Při soudních líčeních byl čas měřen vodními hodinami, tzv. clepsydra).
- Aquam ex pumice postulas - Chceš dostat z kamene vodu (srov. s čes. „chce z kozla rohy“).
- Ars longa, vita brevis - Umění (řemeslo) je dlouhé, život je krátký.
- Asinus in cathedra - Osel za katedrou (označení pro člověka, který mluví o něčem, čemu nerozumí).
- Ā tuō Lare incipe! - Začni od svého Lara (tj. domácího boha).
- Audi, vide, tace - Poslouchej, dívej se a mlč. (heslo Bezpečnostní informační služby ČR vyjadřující, že příslušník zpravodajské služby musí dobře naslouchat, dobře se dívat a mlčet).
- Ave Maria - Zdrávas, Maria; Buď pozdravena, Maria (Bible, Lk 1,28 - pozdrav anděla Gabriela Panně Marii, zvěstuje jí, že porodí syna).
- Balbus balbum amat, quoniam verba sua capessit - Koktavý má rád koktavého, protože rozumí jeho slovům (srv. s podobným významem).
- Beata simplicitas - Blažená prostota (označení pro naivní, ale upřímné jednání).
- Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quaesita videatur - Válka se má začínat tak, aby se zdálo, že se usiluje jen o mír.
- Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi - Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru jsem zachoval (Bible, 2 Tm 4,7; rozloučení sv. Pavla).
- Calumniare audacter, semper aliquid haeret - Drze pomlouvej, vždy něco zůstane (např. z pověsti).
- Carpe diem quam minimum credula postero - Užij dne a nic nevěř budoucnosti.
- Carpe noctem - Urvi noc.
- Carpe vītam - Urvi život.
- Cave canem! - Pozor na psa! (nápis na mozaice v Pompejích).
- Ceterum autem censeo Cartaginem esse delendam - Ostatně soudím, že Kartágo musí být zničeno (slavná věta Catona staršího).
- Cogito ergo sum - Myslím, tedy jsem (René Descartes).
- Conditiō sine quā nōn - Podmínka, bez níž ne (nezbytná podmínka).
- Contrā vim mortis nōn est medicāmen in hortīs - Proti síle smrti se v zahradě nenachází žádná léčivá bylina.
- Crēdō quia absurdum est - Věřím proto, že je to nesmyslné (Tertullianus).
- Cuī bonō? - V čí prospěch? (kdo má z toho prospěch?).
- Cuius regiō, eius religiō - Čí panství, toho náboženství (zásada augsburského míru z r. 1555).
- Cum grānō salis - „Se zrnkem soli“, tj. s jistým odstupem, s pochopením pro reálný stav věcí.
- Da Deus fortunae! - Dej Bůh štěstí!
- De mortuis nil nisi bene - O mrtvých nic než dobře.
- De te fabula narratur - O tobě se vypráví příběh; O tobě je řeč.
- Deus ex māchīnā - Bůh ze stroje (v antických hrách, náhlé a neočekávané řešení situace).
- Dō ut dēs - Dávám, abys dal (princip reciprocity).
- Dubito ergo cogito, cogito ergo sum - Pochybuji, tedy myslím, myslím tedy jsem (Descartův vývoj myšlenky).
- Dulce et decorum est pro patria mori - Sladké a čestné je zemřít pro vlast.
- Dum spiro, spero - Dokud dýchám, doufám (Heslo 601. polního let.).
- Dūra lēx, sed lēx - Tvrdý zákon, ale (přesto) zákon.
- Ecce Homo - Hle, člověk! (Výrok Piláta Pontského).
- Edidit. (nebo jen Ed.) - Vydal. (tj. autor díla).
- Effugit te nihil - Nic ti neunikne.
- Epistula nōn ērūbēscit - Dopis se nečervená (Dopis může obsahovat cokoliv, aniž by se styděl).
- Ergo bibamus! - Proto pijme!
- Errāre hūmānum est - Chybovat je lidské.
- Error a culpa vacat - Chyba je bez viny.
- Errores medicorum terra tegit - Země pokrývá chyby lékařů.
- Est modus in rēbus - Ve věcech je míra.
- Esto brevis et placebis - Buď stručný a zalíbíš se.
- Est profecto animi medicina philosophia - Filosofie je vskutku lékem pro duše.
- Est rerum omnium magister usus - Užití (praxe) je učitelem všech věcí.
- Et tu, Brute? - I ty, Brute? (Údajný výkřik Julia Caesara při zavraždění).
- Ex humo homo - Člověk pochází z hlíny (oblíbené rčení sv. Augustina).
- Ex privata industria - Z soukromé píle.
- Ex tempore - Z patra, improvizovaně.
- Ex ungue leonem - Podle drápu poznáš lva (podle části lze poznat celek).
- Faber est suae quisque fortunae - Každý je svého štěstí strůjcem.
- Factum est factum - Stalo se, stalo se.
- Fata volentem ducunt, nolentem trahunt - Osud vede toho, kdo chce, vleče toho, kdo nechce.
- Felix, qui nihil debet - Šťastný, kdo nic nedluží.
- Felix, qui potuit rerum cognoscere causas - Šťastný, kdo mohl poznat příčiny věcí.
- Femina varium et mutabile semper - Žena je vždy vrtkavá a nestálá.
- Festina lente - Pospíchej pomalu.
- Fiat iūstitia, pereat mundus - Ať je učiněno zadost spravedlnosti, svět ať si zhyne.
- Fiat lux - Buď světlo.
- Fide, sed cui fidas, vide (Fide, sed cui vide) - Důvěřuj, ale dívej se komu.
- Fidelis et fortis - Věrný a odvážný.
- Fides immota manet - Neotřesená víra trvá.
- Finis coronat opus - Konec korunuje dílo.
- Fistula dulce canit, volucrem cum decipit auceps - Píšťala sladce zpívá, když ptáčník chytá ptáka; srov. se situací, kdy něco lákavého může skrývat nebezpečí.
- Foedum inceptu, foedum exitu - Ošklivé na začátku, ošklivé na konci.
- Foris Cato, intus Nero - Navenek Cato, uvnitř Nero (srov. s příslovím „vlk v beránčím rouše“).
- Fortes fortuna adiuvat - Štěstí přeje odvážným.
- Fortis cadere, cedere non potest - Silný může padnout, ale ustoupit nemůže.
- Fugit irreparabile tempus - Neodvolatelně plyne čas.
- Galia est omnis divisa in partes tres - Celá Gallie je rozdělena na tři části (Gaius Julius Caesar).
- Gaudete! - Radujte se!
- Graeca sunt, nōn leguntur - Je to řecky, nečte se to.
- Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo; sic homo fit doctus non vi sed saepe studendo - Kapka prorazí kámen nikoliv silou, ale častým dopadáním; tak se člověk stává vzdělaným nikoliv silou, ale častým studiem.
- Heu mihi! - Běda mně!
- Hīc Rhodos, hīc saltā - Tady je Rhodos, tady skákej. Výklad: Ukaž, co umíš, nevykládej, co jsi kdysi kdesi dokázal, ale předveď to tady a teď, máme-li ti věřit.
- Hīc sunt leōnēs - Zde jsou lvi (označení pro neznámá nebo nebezpečná území na starých mapách).
- Homō hominī lupus - Člověk člověku vlkem (Plautus, Komedie oslovská; po něm převzal Thomas Hobbes v díle Leviathan - označení prvotní společnosti).
- Homō hominī lupus est - Člověk člověku vlkem jest.
- Homō prōpōnit, Deus dispōnit - Člověk navrhuje, Bůh rozhoduje.
- Honoris causa (nebo jen H. C.) - Z čestných důvodů.
- Hōra ruit! - Hodina se řítí!; Čas kvapí.
- Horribile auditu - Hrozné slyšet.
- Horribile dictu - Hrozné říci.
- Horribile visu - Hrozné vidět.
- I. N. R. I. - Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (Ježíš Nazaretský, Král Židovský).
- Ibis, redibis, non morieris in bello - Půjdeš, vrátíš se, nezemřeš ve válce. Výklad: Smysl se mění v opak přemístěním čárky za slovo non.
- Ignis et ars supleant nature defectum - Oheň a umění nahrazují přirozené nedostatky.
- In mediās rēs - Do středu věci (začít příběh uprostřed děje).
- In medio stat virtus - Ve středu je ctnost (umírněnost je ctnost).
- Inter arma silent Musae - Ve válce Múzy mlčí.
- Legio patria nostra - Legie je náš domov!
- Locus sigilli - Místo na pečeť (razítko) - často jen zkratka L. S.
- Lupus in fabula - Vlk v pohádce (když se mluví o někom, kdo se náhle objeví).
- Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit - Pokud člověk neví, komu se podobá druhý člověk (tj. dokud ho nepozná či nerozpozná), tak je pro něj vlkem a ne člověkem.
- Lupus ovium custos - Vlk hlídá ovce.
- Mea culpa, mea maxima culpa - Moje vina, moje převelká vina.
- Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris - Pamatuj člověče, že prach jsi a v prach se obrátiš. (Biblický verš: Gn 3,19).
- Nec Hercules contra plures - Ani Herkules nezmůže nic tam, kde proti němu stojí více (protivníků).
- Nec locus tibi ullus dulcior esse debet patria - Žádné místo ti nesmí být milejší než vlast.
- Nihil horas, nisi serenas - (Nepočítám) žádné hodiny, pokud nejsou jasné (nápis na slunečních hodinách).
- Non multa sed multum - Ne množství, ale mnoho (obsahem).
- Non multi sed multa - Ne mnoho, ale množství (parafráze na slova W. Churchila po bitvě o Británii, o vděčnosti takového množství (lidí, obyvatel Britanie), za tak mnoho (zachování naděje na vítězství a svobodu), takové hrstce (pilotů)).
- Odi et amo - Nenávidím a miluji (Catullus).
- Omne initium difficile est - Každý začátek je těžký.
- Omne principium grave - Každé počínání je těžké.
- Omne vivum ex ovo - Vše živé z vejce.
- Omnes amores vulnerant, ultima necat - Všechny lásky zraňují, poslední zabíjí.
- Omnia mea mecum porto - Všechno své (vědění) nosím s sebou (výrok Bianta).
- Omnia tempus habent - Všechno má svůj čas.
- Omnis alcoholicus mendax - Každý alkoholik je lhář.
- Omnis exceptio est ipsa quoque regula - Každá výjimka je v podstatě také pravidlem.
- Ora et labora - Modli se a pracuj (řehole sv. Benedikta).
- Omnia vincit amor - Všechno přemáhá láska.
- Omnia vincit amor et nos cedamus amori - Všechno přemáhá láska a my se lásce poddejme.
- Panem et circenses - Chléb a hry.
- Plaudite! - Tleskejte! (výzva k potlesku na konci představení).
- Post bellum auxilium - Pomoc po válce (často pozdě).
- Pro domo sua - Pro svůj dům (ve prospěch své rodiny, svého domu).
- Quis custodiet ipsos custodes? - Kdo bude hlídat samotné hlídače? (Juvenalis).
- Quod erat demonstrandum - Což bylo dokázati (Q. E. D.).
- Quot capita, tot sententiae - Kolik hlav, tolik myšlenek.
- Rara avis - Vzácný pták (něco neobvyklého).
- Repetitio mater studiorum - Opakování (je) matka studia.
- Requiescat in pace - Ať odpočívá v pokoji (Většinou se používá zkratka R. I. P.).
- Rex mortuus, vivat rex! - Král je mrtev, ať žije král!
- Sancta simplicitas! - Svatá prostoto! (Výkřik Jana Husa při odsouzení).
- Sapienti pauca - Moudrému (stačí) málo.
- Sero venientibus ossa - Pozdě přicházejícím kosti (ti, kdo přijdou pozdě, nedostanou nic).
- Sine ira et studio - Bez hněvu a zaujatosti. / Bez předsudků a vášní. / Bez zášti a přízně (Thukydides).
- S. P. Q. R. - Senatus Populusque Romanus (Senát a lid římský).
- Sudetia non cantat - Na sudetských horách se nezpívá (označení pro oblast s německým obyvatelstvem v Československu).
- Tempus omnia revelat - Čas odhalí vše.
- Tertium non datur - Třetí neexistuje (princip vyloučeného třetího).
- Tres faciunt collegium - Tři tvoří společenství.
- Una hora ultima - Jedna z nich je poslední (často na náhrobcích).
- Unicuique suum - Každému (to) jeho (spravedlivé rozdělení).
- Vae victis! - Běda poraženým! (Výrok galského vůdce Brenna).
- Vanitas vanitatum, omnia vanitas - Marnost nad marnost, všechno je marnost (Bible, Kazatel).
- Vare, Vare rede mihi legiones meas - Vare, Vare vrať mi mé legie (Údajný výkřik římského císaře Augusta po porážce v Teutoburském lese).
- Vetus historia docet - Stará historie učí.
- Viribus unitis - Spojenými silami.
- Vivere militare est - Žít je bojovat.
- Vulgus veritatis pessimus interpres - Luza je nejhorším vykladačem pravdy (Seneca).
